ветер, а где же шляпа?
Я читала в другом переводе, но его в Сети нет, и по привычке он мне больше нравится, не сказать, что он лучше, просто привычнее, в переводе Шишовой Т.



Перевод Б.Дубина, который помещаю здесь, по-моему признан более классическим.

Взято отсюда:http://rusland.bip.ru/library/globa...=jlb08002.phtml



БОРХЕС Х.Л. СУЕВЕРНАЯ ЭТИКА ЧИТАТЕЛЕЙ

Из книги "Обсуждение" ("Discusión") 1932



читать дальше